- Algo em mim não quer deixar-se vencer por eles - traduction vers russe
DICLIB.COM
Outils linguistiques IA
Entrez un mot ou une phrase dans n'importe quelle langue 👆
Langue:     

Traduction et analyse des mots par intelligence artificielle

Sur cette page, vous pouvez obtenir une analyse détaillée d'un mot ou d'une phrase, réalisée à l'aide de la meilleure technologie d'intelligence artificielle à ce jour:

  • comment le mot est utilisé
  • fréquence d'utilisation
  • il est utilisé plus souvent dans le discours oral ou écrit
  • options de traduction de mots
  • exemples d'utilisation (plusieurs phrases avec traduction)
  • étymologie

- Algo em mim não quer deixar-se vencer por eles - traduction vers russe

Eles Não Usam Black-Tie; Eles não usam black-tie; Eles Não Usam Black-tie

- Algo em mim não quer deixar-se vencer por eles.      
- И все-таки что-то во мне восстает против этого.
por mim         
что касается меня
por mim         
что касается меня

Définition

ем
ЕМ, ешь, ·ест. ед. наст. вр. от есть
2.

Wikipédia

Eles não Usam Black-tie

Eles não usam black-tie é uma peça teatral de cunho sócio-político escrita por Gianfrancesco Guarnieri, em 1958. A direção da peça foi realizada por Renato José Pécora, com músicas de Adoniran Barbosa, encenada no Teatro de Arena, um pequeno teatro de noventa lugares em frente a praça da Consolação, em São Paulo, adaptado de uma garagem, hoje Teatro Eugênio Kusnet. A estreia ocorreu em 22 de fevereiro de 1958. Foi escolhida no Seminário de Dramaturgia do Teatro de Arena e tirou-o da falência iminente, dado o sucesso de bilheteria. Ficou mais de um ano em cartaz, fato inédito no teatro brasileiro.

Os atores da montagem inicial foram Lélia Abramo, Eugênio Kusnet, Gianfrancesco Guarnieri, Riva Nimitz, Miriam Mehler, Celeste Lima, Chico de Assis, Milton Gonçalves, Henrique César, Flávio Migliaccio e Xandó Batista. A peça tem como tema central a greve e a vida operária, com preocupações e reflexões universais do ser humano. Em 1981 foi realizada uma versão para o cinema, dirigida por Leon Hirszman e protagonizada também por Guarnieri.

O obra trouxe camponeses e gente simples para a cena teatral, que já haviam sido anteriormente objeto de representação no teatro brasileiro, como em textos de Arthur Azevedo e Nelson Rodrigues.